Titulky k SGU 2x15 Seizure

Titulky k SGU 2x15 SeizureNa tuto epizodu se jistě těší spousta z vás. Návrat starých známých okořenil dnešní díl, který byl díky zápletce velmi zajímavý a napínavý. Další díl Stargate Universe s názvem 'Seizure' je tu a naše titulky taktéž. Dnes jsme trochu předělali styl překládání, díky čemuž jsme ušetřili čas. Stejně to nebyla však žádná sláva, protože se opravdu hodně mluvilo. Po úmorné dřině však přinášíme naše hotové dílo. Již odpoledne jsme vám přinesli odkazy ke stažení epizody a teď i titulky. Ty jsou samozřejmě na obě hlavní verze XviD, 720p a chystáme i Web-DL. Velký dík celému týmu za dlouhou práci a doufáme, že se vám bude naše práce líbit. Děkujeme také za každý smysluplný názor. Pokud narazíte na chybu, obratem nám ji sem prosím napište.

Epizoda na fóru XviD a 720p

Titulky pro XviD / 720p

Zdroj | Zobrazeno: 5886× | 05.04.2011 22:12

Ayrton1 | Stargate Universe | Epizody, Titulky | Komentáře (18)

Pravidla pro komentáře:

  • Věříme, že budete dodržovat základy slušného chování.
  • Netolerujeme rasismus, vulgaritu a urážky.
  • Používejte háčky, čárky a interpunkci: pište česky nebo slovensky.
  • Spoilery můžete psát až po vydání titulků k dané epizodě.
  • Odkazy ke stažení epizod vám dáváme k dispozici, jiné zdroje sem neuvádějte.
  • Reklama v jakékoliv formě včetně odkazů je zakázána.
  • Držte se tématu novinky.
  • Vyhrazujeme si právo příspěvky nedodržující výše uvedená pravidla upravovat, případně mazat.


[18] Padik www 06.04.2011 19:43
Fakt ste dobří, já bych se do toho nepustil ;-)

[17] Splash 06.04.2011 17:35
Tommy: Sledovanost byla pouhých 830 000 diváků.

[16] Tommy 06.04.2011 16:27
Co sledovanost????

[15] Moony 06.04.2011 13:13
Jinak skvělý díl... Mimochodem - jsem jediná, komu celá ta část o Rushovi a Mandy ve velmi mnoha ohledech připomínala Inception? :-D Ne že bych to považovala za nějaké vykrádání, naopak to bylo dost sympatické, ale... je zajímavé, v kolika různých detailech jsou si podobné... :-)

[14] maniak 06.04.2011 12:48
tk to nechápu, sledovanost 823000 diváků. :-O Ať de amerika do prdele! celá :-/:-(

[13] Moony 06.04.2011 10:58
Jasně, promiň, řádek 196 :-)

[12] Scimani e-mail www 06.04.2011 10:40
Děkujeme za připomínky, pokusíme se opravit, jen Moony, neřekla jsi, kde je ten Matrix, ať to nemusíme hledat.

[11] Moony 06.04.2011 10:08
Jinak snad ještě druhá chyba, která opravdu výrazně mění význam: matrix sice znamená matici/matrici, ale ne v tomhle významu, tady je to skutečně matrix, i v češtině, ve významu virtuální simulace (viz film Matrix)... :-)
Vše ostatní byly jen drobné nepřesnosti, které nemění význam řečeného, takže podle mě ani nestojí za opravu... :-)

[10] Moony 06.04.2011 10:01
Díky za titulky :-) A chyby bych nějak nehrotila, byly to jen drobnůstky... :-) Snad jediné, co bych opravdu opravila, je "You have a point" na řádku 68, v té scéně s Rushem, Mandy a šachama ze začátku :-) Neznamená to "Máš důvod.", ale ve skutečnosti je to spíš něco jako "Máš pravdu.", "Chápu, co jsi myslel." a podobně...
Resp. dokonalý český ekvivalent snad ani neexistuje, naprosto totožný význam má jen z francouzštiny přejaté slovo touché: http://cs.wikipedia.org/wiki/Touch%C3%A9
Takže možná kdybyste to upravili na něco s tímhle významem.. ;-)

[9] Vodník 06.04.2011 09:21
Pak "kdyby jste" je nespisovné, správně je "kdybyste", řádek 100 (viz http://prirucka.ujc.cas.cz/?id=575).
Sovereing state přeložené na vrchnost? To jsou svrchované/nezávislé/suverénní státy, řádek 102.
Dobrý den se na řádek 109 nehodí. Nebo se někdo někdy loučí těmito slovy? Česky by se dalo použít třeba "Hezký den".
Řádek 184 - co je to nulové vítězství? Nebylo by lepší by lepší pro "no-win scenario" použít třeba "scénář bez možnosti výhry"? Je to o něco delší, ale vejde se to tam.
Řádek 188 - "Vlastně jsi teď venku mimo své tělo."??? To vůbec nezní česky, ani ve vědecké češtině, slovosled je tam úplně zvláštní a spojení "venku mimo" je také podivné. Co třeba "Teď vlastně nejsi ve svém těle."
Řádek 207 - "mrtvý pro mě nejste dobrý"? => "Mrtvý jste mi k ničemu."
Řádek 276 - je to třetí pár, tudíž tam má být "mně"...
Pak jsou čárky tam, tam kde nemají být, nejsou, kde být mají a tak...
Dalo by se pokračovat dál, ale to vypisování mě už nebaví...

[8] leaf 06.04.2011 08:54
diki ste super

[7] dddd 06.04.2011 01:12
taky diky za titulky sou super

[6] phill e-mail 06.04.2011 01:07
vdaka za titulky.

[5] lukasm 05.04.2011 23:27
Děkuji moc. Úžasná epizoda a titulky také. Seriál jde stále nahoru (a bohužel diváci dolu) a řekl bych že se máme ve zbývajících pěti epizodách ještě na co těšit.

[4] ojen100 e-mail 05.04.2011 23:08
Úžasná episoda, úžasná práce týmu titulkářů

[3] Dolssom 05.04.2011 23:08
super, dík moc

[2] koko 05.04.2011 22:17
vynikající práce! jste nejlepší hoši!

[1] leaf 05.04.2011 22:15
díki jste skvělí

Přidání komentáře



Bold text Italics Underline Strikethrough Link Code    :-) ;-) 8-) :-D :-P :-O :-( :-/ ;,( ]:-D :-[

Ochrana proti spamu. Napište prosím číslici devatenáct: